Häufig liegen die Quelldateien in Form von visuellen oder grafischen Layouts wie Broschüren, Katalogen, Prospekten oder Zeitschriften vor. Deshalb fragen wir normalerweise zusätzlich zu Ihrer Übersetzungsanfrage, ob Sie DTP-Dienstleistungen benötigen.
Multilingual DTP ist der Einsatz spezifischer Grafiksoftwaren, um visuelle Elemente von der Ausgangssprache in die Zielsprachen zu übersetzen.
Wann benötigen sie einen dtp-übersetzungsdienst?
Im Folgenden sind die Probleme aufgeführt, die das Desktop-Publishing erforderlich machen