Perché scegliere DEMA Solutions?

DEMA Solutions sa che i suoi clienti non cercano un servizio di traduzione
esclusivamente rapido e conveniente.

Quello che vogliono, infatti, è raggiungere l’obiettivo principale di una buona traduzione: 

trasmettere un messaggio in modo professionale, chiaro ed efficace in un’altra lingua,
adattandolo alla cultura del Paese.

DEMA Solutions ascolta i bisogni dei propri clienti e li affianca per ottimizzare i processi e garantire servizi all’altezza delle loro aspettative.

Tecnologie

DEMA Solutions combina competenza traduttiva alla più avanzata tecnologia di settore. Tutti i contenuti tradotti vengono infatti archiviati e conservati in un database linguistico chiamato “memoria di traduzione”. Gli algoritmi utilizzati dai C.A.T. tools (sistemi di traduzione assistita) confrontano le parole e frasi del nuovo testo da tradurre con quanto è già stato tradotto e memorizzato. Tutto ciò che è uguale, ripetuto, simile viene riproposto al traduttore determinando:

Rapidità di consegna

Il traduttore ha una produttività maggiore in quanto traduce solo i testi parzialmente o completamente nuovi.

Qualità maggiore

Il traduttore ha sempre a disposizione le traduzioni archiviate in memoria per garantire uniformità terminologica.

Costi inferiori

Il cliente risparmia subito poiché il costo della traduzione è strettamente legato alla misura in cui i testi da tradurre sono uguali o simili ai testi in memoria.

Qualità

Per noi di DEMA Solutions la qualità di un progetto di traduzione è frutto di un processo che avviamo ancora prima della richiesta del cliente.

Inizia con la selezione delle risorse secondo lo standard di qualità internazionale UNI EN ISO 17100:2015 e si consolida nel tempo facendo crescere un team di traduttori professionisti fidelizzati, monitorandone la performance e stimolandoli al miglioramento. 

Prima della consegna al cliente, ogni traduzione viene inoltre sottoposta ad una serie di controlli di qualità effettuati dal traduttore e in seguito dal Project Manager dedicato, il quale garantisce che il progetto e il servizio siano in linea con le aspettative del cliente.

Workflow

Ogni cliente ha un referente commerciale e un Project Manager dedicati che hanno il compito di fornire un servizio rapido ed efficiente dalla richiesta di offerta fino alla consegna finale del progetto di traduzione. Per soddisfare le aspettative del cliente siamo soliti seguire il workflow descritto nell’immagine.

Traduzioni di alta qualità

Vorresti far tradurre un documento ma non sai da dove iniziare?

Ti aiutiamo noi! Inviaci il documento di cui ti serve la traduzione per ricevere un preventivo senza impegno.