Servizi di traduzione

Dalla localizzazione del sito web in diverse lingue alla traduzione di manuali in conformità alle normative UE, i nostri servizi di traduzione sono al vostro fianco per internazionalizzare qualsiasi tipo di testo.

In tutte le lingue e per ogni pubblico.

Servizi di traduzione certificati per la vostra azienda e i vostri clienti

Traduzioni specializzate

Qualunque sia il settore in cui opera la vostra azienda, DEMA Solutions offre traduzioni specializzate che soddisfano le esigenze di tutte le aree della vostra organizzazione.

Possiamo aiutare ad internazionalizzare le vostre comunicazioni sia il vostro ufficio Legale/Finanziario che i vostri reparti di Produzione o Marketing.

Traduzioni finanziarie

Qualunque sia il settore in cui opera la vostra azienda, DEMA Solutions offre servizi di traduzione specializzata che soddisfano le esigenze di tutte le aree della vostra organizzazione.

Possiamo aiutare adAffidatevi a noi per internazionalizzare le comunicazioni in ogni reparto, dall’ufficio legale e finanziario alla produzione e al marketing.

Traduzioni per il marketing

Le statistiche ci dicono che il 65% dei destinatari di messaggi marketing legge contenuti solo nella propria lingua e che circa il 40% non acquista prodotti e servizi presentati in una lingua diversa dalla propria.

Supportiamo la vostra strategia di crescita sul mercato internazionale consentendovi di parlare al vostro pubblico nella loro lingua e sfruttando i nostri servizi avanzati di traduzione per i testi di marketing.

Traduzioni legali e giurate

Sappiamo che un errore o una omissione in una traduzione legale o giurata può portare a contenziosi, sanzioni e ritardi nell'elaborazione di importanti pratiche legali.

Per questo motivo trattiamo ogni traduzione di documenti legali con estrema cura e consegniamo testi tradotti di alta qualità su cui potete fare affidamento.

Traduzioni tecniche

Ci prendiamo cura di tutta la vostra documentazione tecnica multilingue.

I nostri servizi di traduzione sono certificati ISO 17100:2017 e il nostro team specializzato di traduttrici e traduttori tecnici e project manager garantisce il rispetto di tutti i requisiti dei vostri progetti di traduzione.

Le 12 richieste di traduzione più comuni

Blog, newsletter e contenuti
per i social media
Cataloghi e brochure
Comunicati stampa
Contenuti per siti web
Contratti, accordi e documenti societari
IFU per dispositivi medici
Manuali qualità e procedure per certificazioni
Manuali uso e manutenzione
Rapporti e analisi finanziarie
Relazioni tecniche ricerca e sviluppo
Schede prodotto
Testi di marketing/promozionali

Le 12 richieste di traduzione più comuni

Vantaggi pensati per voi

Traduttori madrelingua esperti del settore

Traduzioni veramente efficaci grazie al nostro team di traduttori e traduttrici con competenze specifiche nei diversi settori: il requisito fondamentale per un servizio di qualità.

Team dedicati per la gestione dei progetti e il supporto clienti

Comunicare con chiarezza è la chiave per garantire che i vostri progetti siano portati a termine con successo. I nostri team vi terranno informati, risponderanno alle vostre domande e troveranno le soluzioni più adatte insieme a voi. Siamo qui per aiutarvi ad avere successo.

Puntualità delle consegne

Sappiamo quanto è importante consegnare i progetti di traduzione con puntualità e ci impegniamo a rispettare le vostre scadenze.

Testimonianze
dei clienti

Servizi di valore grazie alle più recenti tecnologie

Servizi di traduzione di alta qualità e riduzione dei costi: i nostri strumenti di traduzione avanzati ci consentono di gestire grandi volumi di testi e contenere i costi sfruttando le memorie di traduzione. Così possiamo offrirvi risultati ottimali a prezzi contenuti.

Tecnologie CAT e MT (Computer-Aided Translation e Machine Translation)

Abbiamo messo a punto processi di automazione avanzata per garantirvi traduzioni accurate e consegne puntuali. Le nostre tecnologie di traduzione CAT e MT ci consentono di gestire in modo efficiente sia i grandi volumi che le scadenze più impegnative.

Allineamento

Massimizziamo il valore dei vostri documenti tradotti in passato integrandoli nella memoria di traduzione personalizzata, così da riutilizzarli in modo efficiente nei vostri futuri progetti di traduzione.

Pre-Processing

Contate su di noi per risolvere i problemi associati alla preparazione dei testi per la traduzione (righe spezzate, sillabazione errata, interruzioni di pagina, testi non modificabili nelle immagini e altro ancora). Con noi risparmierete costi imprevisti e indesiderati.

Glossari

La creazione di glossari personalizzati vi consente di ottenere uno standard terminologico e ne assicura il corretto uso nella redazione e traduzione dei contenuti. È uno strumento fondamentale per le aziende che aderiscono rigorosamente a termini standardizzati nell’industria di appartenenza. I nostri servizi di traduzione vi aiutano a usare le parole giuste.

Memorie di traduzione

Con le memorie di traduzione basate sui vostri progetti passati e riutilizzabili in quelli futuri, vi aiutiamo a ottimizzare tempo e denaro e a migliorare la coerenza terminologica.

Post-Processing

Vi offriamo soluzioni di post-processing DTP specializzato. I nostri esperti di grafica e impaginazione perfezioneranno i vostri documenti stampati o digitali per garantire il layout perfetto e accattivante per i vostri contenuti. Non solo, al termine del processo riesportiamo i vostri file nel loro formato nativo, pronti per voi.

Perfezioniamo i vostri contenuti multilingue con i nostri servizi di traduzione avanzati

Come possiamo aiutarvi?

Abbiamo le risposte giuste alle vostre domande.

Skip to content