Autoedició (Desktop Publishing, DTP)

Serveis gràfics i de maquetació

Els nostres serveis d’autoedició (DTP) satisfan totes les necessitats de maquetació: des de la preparació dels arxius font, passant per la maquetació gràfica de textos per crear continguts multilingües, fins a la recreació d’arxius en el format original.

Localitzar el contingut gràfic per a un mercat significa oferir als teus clients la millor experiència d’usuari, ja que respectaràs les seves convencions culturals, independentment de la llengua que parlin.

 

Serveis de traducció de confiança per a la teva empresa i els teus clients

Optimitza els processos de traducció amb les nostres solucions d'autoedició (DTP)

Descarrega les nostres guies especialitzades i descobreix com podem optimitzar els teus arxius per aconseguir traduccions precises i fluides, independentment del format o de la complexitat del projecte.

Guanya clients amb documents que tinguin una estructura perfecta

Extracció del contingut i reconstrucció del PDF

Tant si necessites extreure text d'arxius en PDF no editables com convertir documents escanejats en formats editables estem aquí per donar-te un cop de mà! Sol·licita un pressupost

Disseny gràfic - maquetació

Vols assegurar-te que la documentació de màrqueting, els manuals de producte i altres documents gràfics tinguin un disseny personalitzat per al teu públic objectiu? Tenim l'experiència necessària per ajudar-te a transmetre un missatge visualment eficaç, adaptat als teus clients d’arreu del món i en qualsevol idioma.

Preparació dels arxius

Optimitzar els arxius font simplificarà els teus projectes de traducció. Els nostres experts en autoedició t'estalviaran temps i diners i milloraran la qualitat percebuda de les teves traduccions.

Correcció
gráfica

Amb el nostre servei de correcció gràfica, els teus continguts traduïts estaran en bones mans. El nostre equip d'experts revisarà el format, la tipografia i la maquetació en els idiomes que necessitis per aconseguir un resultat impecable.

Amb les nostres solucions d'autoedició podem gestionar, entre d'altres, aquests documents:

Optimitza els processos de traducció amb les nostres solucions d'autoedició (DTP)

Descarrega les nostres guies especialitzades i descobreix com podem optimitzar els teus arxius per aconseguir traduccions precises i fluides, independentment del format o de la complexitat del projecte.

Una àmplia gamma de programaris gràfics

Una amplia gama de programas gráficos

Testimonios de nuestros clientes

Testimonis dels nostres clients

«Ya hace unos años que trabajamos con DEMA para la traducción de manuales: hemos encontrado en DEMA a un colaborador profesional, rápido y eficaz, además de tener un equipo amable y servicial. Los distribuidores que tenemos en cada país nos han confirmado asimismo la calidad y precisión de sus traducciones.»

Michela R.

FMB S.r.l.
Itàlia

«L’agència de publicitat que ens porta em va trucar per dir-me que el disseny dels fullets que havia traduït DEMA SOLUTIONS era perfecte i va afegir que les traduccions mai no els arriben així, ni nostres ni dels seus altres clients. Van quedar molt satisfets.»

 

Fernanda B.

Bonino S.r.l.
Itàlia

«DEMA Solutions és un proveïdor de serveis dinàmic capaç de respondre a totes les nostres necessitats i de posar els clients en primer lloc. Treballar amb el seu personal és un autèntic plaer i la clau de l’èxit.»

Tomislav M.

Tanner AG
Alemanya

«Treballar amb DEMA ens ha permès considerar el ‘tema de les traduccions’ com una mera formalitat. Giardina Group és una empresa d’enginyeria especialitzada en el disseny i la producció de tecnologies innovadores per a l’acabat de superfícies i pintura; exportem el 90 % de la nostra producció i poder comunicar-nos amb les persones que ens escullen en la seva llengua, facilitant-los una documentació clara, puntual i absolutament professional, és un gran avantatge competitiu i una part important del servei d’alta qualitat pel qual ens coneixen. La nostra col·laboració amb DEMA ha demostrat ser de gran valor: són un soci atent i fiable que respon ràpidament a les nostres necessitats, fins i tot quan són urgents.»

Luca R.

Giardina Group
Itàlia

«Hem mantingut una col·laboració fructífera i a llarg termini amb Link-Up. Al llarg dels anys, hem treballat molt i ens hem fet un nom internacionalment en el sector de la confecció. Ha estat un viatge sense descans, i la qualitat de la comunicació multilingüe en diferents contextos i per a diferents serveis ha estat i continua sent un factor estratègic clau. Compto de continuar col·laborant amb vosaltres molts anys més!»

Matteo L.

Teddy Group
Itàlia

«Traduccions de màxima qualitat, sempre lliurades puntualment, amb professionalitat i gran disponibilitat. Com a empresa que opera en molts països de tot el món, per a nosaltres és crucial comptar amb un proveïdor de serveis de traducció fiable i competent en què puguem confiar. A més, sempre compleixen els requisits lingüístics específics del sector en què treballem.»

Elisa C.

TricoBiotos S.p.A.
Itàlia

«La Lilly i en Claudio són, abans de res, amics, però també col·laboradors molt professionals pel que fa a serveis de traducció. Sempre disponibles i puntuals. Des de fa més de 25 anys confiem en ells per als nostres clients internacionals, els quals sempre elogien la qualitat del seu treball. Traduir és més que passar d’un idioma a un altre, és capturar l’essència del producte i adaptar-lo al públic objectiu. Gràcies, Link-Up!»

 

Vincenzo C.

Promos S.n.c.
Itàlia

«Des de fa uns quants anys, confiem en Link-Up per a la traducció de les pàgines web que creem i la redacció de textos per a campanyes publicitàries. El personal i els propietaris de Link-Up són sempre molt amables i professionals. Una garantia de qualitat.»

Denis V.

Adriaweb Strategie Digitali
Itàlia

«En el meu primer contacte amb REM Traduzioni, fa més de 10 anys, els nostres papers estaven invertits. Ells eren els nostres clients i ens van encarregar el desenvolupament del web de la seva empresa. Aviat vam començar a involucrar a la Elisabetta i la Gloria en els projectes que gestionem per als nostres clients. La nostra col·laboració s’ha consolidat amb el temps, gràcies a la seva capacitat per oferir un servei professional i d’alta qualitat en qualsevol situació. Quan es tracta de comunicació multilingüe, el nostre punt de referència és sempre REM Traduzioni.»

Giacomo D.

Advertendo Srl
Itàlia

«Vaig conèixer REM Traduzioni fa uns anys, quan em vaig incorporar al Grup Ferretto. La Elisabetta i la Gloria ja eren proveïdores de confiança del Grup Ferretto i des de bon començament vaig saber que no em decebrien. La qualitat de les traduccions que fan, la professionalitat i la disponibilitat per assumir fins i tot els projectes més urgents i complexos fan de REM Traduzioni un soci molt valuós en el qual podem confiar tots els nostres projectes de comunicació.»

Annachiara B.

Ferretto Group SpA
Itàlia

«Puc dir que REM Traduzioni ha crescut amb nosaltres. Vam ser un dels seus primers clients fa més de 30 anys i la nostra relació, basada en la confiança i el respecte mutus, s’ha convertit en una veritable associació. La Elisabetta i la Gloria són el nostre punt de referència per a qualsevol necessitat de traducció i les considerem part integrant del nostre equip.»

Alessandro B.

Ufficio Veneto Brevetti
Itàlia

«REM Traduzioni és el soci preferit de la nostra empresa en l’àmbit dels serveis lingüístics. Confiem en REM per a alguns dels nostres projectes més delicats i importants, que duen a terme amb professionalitat i puntualment.»

 
 

Alessandro C.

Partner - BTLAWS
Itàlia

«Estem contents amb el vostre servei, el qual ens sembla professional i ràpid.»

Antonella T.

Rossi & Rivieri
Itàlia

Per què triar els nostres serveis d'autoedició o DTP

Dissenyadors gràfics professionals

La teva documentació està en bones mans amb el nostre equip d'experts en maquetació gràfica, ja que estan especialitzats en una àmplia gamma de programari.

Gestió proactiva dels teus projectes

El nostre equip de dissenyadors gràfics està a la teva disposició per respondre tots els teus dubtes, amb una atenció personalitzada i respostes ràpides per acompanyar-te en els teus projectes de traducció i maquetació gràfica.

Puntualitat

Som conscients de la importància de la puntualitat en els projectes d'autoedició perquè sabem que complir els terminis de publicació i arribar a temps al mercat són condicions imprescindibles en aquest àmbit. Disposar de documents amb una estructura perfecta et permetrà maximitzar l'eficàcia de les eines de comunicació i venda.

Traducció i autoedició:
un servei complet i funcional

T’oferim la millor estratègia de comunicació multilingüe gràcies a la combinació de solucions lingüístiques i gràfiques.

Com et podem ajudar?

Tenim les respostes adequades a les teves preguntes.

Descarrega el nostre informe sobre la preparació d'arxius!

Omple aquest formulari i descobreix com les nostres solucions d'autoedició (DTP) poden optimitzar els arxius que es vulguin traduir.

Descarrega el nostre informe sobre solucions d'OCR!

Omple aquest formulari i descobreix com les nostres solucions d'OCR poden transformar els arxius no editables en arxius llestos per fer servir. Això optimitzarà el teu flux de treball i n'augmentarà la productivitat.