Revisión monolingüe/bilingüe y corrección del texto final
Una traducción perfecta es la mejor tarjeta de visita de una empresa.
¿Y sabes por qué? Porque comunica profesionalidad y fiabilidad.
Con la ayuda de nuestro equipo, tus textos no sonarán a una sencilla traducción,
sino que tendrán la personalidad de los textos escritos directamente en la lengua de destino.
Así, ofrecerás a tu público una experiencia de lectura auténtica y fluida.
Sabemos cómo hacer que tus palabras sean embajadoras de calidad.
Esa calidad que te representa.
Una traducción perfecta es la mejor tarjeta de visita de una empresa. ¿Y sabes por qué? Porque comunica profesionalidad y fiabilidad.
Con la ayuda de nuestro equipo, tus textos no sonarán a una sencilla traducción, sino que tendrán la personalidad de los textos escritos directamente en la lengua de destino. Así, ofrecerás a tu público una experiencia de lectura auténtica y fluida.
Sabemos cómo hacer que tus palabras sean embajadoras de calidad. Esa calidad que te representa.
Servicios de edición de textos: revisión bilingüe, monolingüe o corrección del texto final
- ¿No tienes claro qué es lo que necesitas?
Ofrecemos tres servicios diferentes de edición de textos, pero sabemos que, a menudo, los términos relacionados con estos servicios crean confusión. Así que vamos a aclarar todas tus dudas.
Responde a estas preguntas para saber qué servicio de edición se adapta mejor a tus necesidades.
Revisión monolingüe
¿Necesitas que un experto, especialista del sector, revise tus documentos traducidos para garantizar que cumplan su finalidad en la lengua de destino?
Revisión bilingüe
¿Necesitas un traductor que compare los textos de origen y destino y se asegure de que las traducciones sean precisas y coherentes?
Corrección del texto final
¿Necesitas un corrector que revise las traducciones y se asegure de que no se haya omitido ninguna palabra, y de que la gramática, la ortografía y la puntuación sean correctas antes de la publicación?
Testimonios de nuestros clientes
«Trabajar con DEMA nos ha permitido considerar el ‘tema de las traducciones’ como una mera formalidad. Giardina Group es una empresa de ingeniería especializada en el diseño y la producción de tecnologías innovadoras para el acabado de superficies y pintura; exportamos el 90 % de nuestra producción y poder comunicarnos con las personas que nos eligen en su lengua, facilitándoles una documentación clara, precisay absolutamente profesional, es una gran ventaja competitiva y una parte importante del servicio de alta calidad por el que somos conocidos. Nuestra colaboración con DEMA ha demostrado ser de inmenso valor: son un colaborador atento y fiable que responde rápidamente a nuestras necesidades, incluso cuando son urgentes.»
Luca R.
Giardina Group
Italia
«Ya hace unos años que trabajamos con DEMA para la traducción de manuales: hemos encontrado en DEMA a un colaborador profesional, rápido y eficaz, además de tener un equipo amable y servicial. Los distribuidores que tenemos en cada país nos han confirmado asimismo la calidad y precisión de sus traducciones.»
Michela R.
FMB S.r.l.
Italia
«Hemos mantenido una fructífera colaboración a largo plazo con Link-Up . A lo largo de los años, hemos trabajado mucho y nos hemos hecho un nombre internacionalmente en el sector de la confección. Ha sido un viaje sin descanso, y la calidad de la comunicación multilingüe en diferentes contextos y para diferentes servicios ha sido y sigue siendo un factor estratégico clave. ¡Espero que continuemos colaborando durante muchos años más!»
Matteo L.
Teddy Group
Italia
«Traducciones de máxima calidad, siempre entregadas puntualmente, con profesionalidad y gran disponibilidad. Como empresa que opera en muchos países de todo el mundo, para nosotros es crucial contar con un proveedor de servicios de traducción fiable y competente en el que podamos confiar. Además, siempre cumplen los requisitos lingüísticos específicos del sector en el que trabajamos.»
Elisa C.
TricoBiotos S.p.A.
Italia
«Lilly y Claudio son, ante todo, amigos, pero también colaboradores muy profesionales en lo que se refiere a servicios de traducción. Siempre disponibles y puntuales, desde hace más de 25 años confiamos en ellos para nuestros clientes internacionales, que siempre elogian la calidad de su trabajo. Traducir es algo más que pasar de un idioma a otro, es captar la esencia del producto y adaptarlo al público objetivo. ¡Gracias, Link-Up!»
Vincenzo C.
Promos S.n.c.
Italia
«En mi primer contacto con REM Traduzioni, hace más de 10 años, nuestros papeles estaban invertidos. Ellos eran nuestros clientes y nos encargaron desarrollar el sitio web de su empresa. Pronto empezamos a involucrar a Elisabetta y Gloria en los proyectos que gestionamos para nuestros clientes. Nuestra colaboración se ha consolidado con el tiempo, gracias a su capacidad de ofrecer un servicio profesional y de alta calidad en cualquier situación. Cuando se trata de comunicación multilingüe, nuestro punto de referencia es siempre REM Traduzioni.»
Giacomo D.
Advertendo Srl
Italia
«Puedo decir que REM Traduzioni ha crecido con nosotros. Fuimos uno de sus primeros clientes hace más de 30 años y nuestra relación, basada en la confianza y el respeto mutuos, se ha convertido en una verdadera asociación. Elisabetta y Gloria son nuestro punto de referencia para cualquier necesidad de traducción y las consideramos parte integrante de nuestro equipo.»
Alessandro B.
Ufficio Veneto Brevetti
Italia
«Conocí REM Traduzioni hace unos años, cuando me incorporé en Grupo Ferretto. Elisabetta y Gloria ya eran proveedoras de confianza del Grupo Ferretto y desde el inicio supe que no me decepcionarían. La calidad de las traducciones que realizan, su profesionalidad y su disponibilidad para asumir incluso los proyectos más urgentes y complejos hacen de REM Traduzioni un colaborador muy valioso en el que podemos confiar para el desarrollo de todos nuestros proyectos de comunicación.»
Annachiara B.
Ferretto Group SpA
Italia
Testimonios de nuestros clientes
«Ya hace unos años que trabajamos con DEMA para la traducción de manuales: hemos encontrado en DEMA a un colaborador profesional, rápido y eficaz, además de tener un equipo amable y servicial. Los distribuidores que tenemos en cada país nos han confirmado asimismo la calidad y precisión de sus traducciones.»
Michela R.
FMB S.r.l.
Italia
«La agencia de publicidad que nos lleva me llamó para decirme que el diseño de los folletos que había traducido DEMA SOLUTIONS era perfecto y añadió que las traducciones nunca les llegan así, ni nuestras ni de sus otros clientes. Estaban muy satisfechos.»
Fernanda B.
Bonino S.r.l.
Italia
«Trabajar con DEMA nos ha permitido considerar el ‘tema de las traducciones’ como una mera formalidad. Giardina Group es una empresa de ingeniería especializada en el diseño y la producción de tecnologías innovadoras para el acabado de superficies y pintura; exportamos el 90 % de nuestra producción y poder comunicarnos con las personas que nos eligen en su lengua, facilitándoles una documentación clara, precisay absolutamente profesional, es una gran ventaja competitiva y una parte importante del servicio de alta calidad por el que somos conocidos. Nuestra colaboración con DEMA ha demostrado ser de inmenso valor: son un colaborador atento y fiable que responde rápidamente a nuestras necesidades, incluso cuando son urgentes.»
Luca R.
Giardina Group
Italia
«Hemos mantenido una fructífera colaboración a largo plazo con Link-Up . A lo largo de los años, hemos trabajado mucho y nos hemos hecho un nombre internacionalmente en el sector de la confección. Ha sido un viaje sin descanso, y la calidad de la comunicación multilingüe en diferentes contextos y para diferentes servicios ha sido y sigue siendo un factor estratégico clave. ¡Espero que continuemos colaborando durante muchos años más!»
Matteo L.
Teddy Group
Italia
«Traducciones de máxima calidad, siempre entregadas puntualmente, con profesionalidad y gran disponibilidad. Como empresa que opera en muchos países de todo el mundo, para nosotros es crucial contar con un proveedor de servicios de traducción fiable y competente en el que podamos confiar. Además, siempre cumplen los requisitos lingüísticos específicos del sector en el que trabajamos.»
Elisa C.
TricoBiotos S.p.A.
Italia
«Lilly y Claudio son, ante todo, amigos, pero también colaboradores muy profesionales en lo que se refiere a servicios de traducción. Siempre disponibles y puntuales, desde hace más de 25 años confiamos en ellos para nuestros clientes internacionales, que siempre elogian la calidad de su trabajo. Traducir es algo más que pasar de un idioma a otro, es captar la esencia del producto y adaptarlo al público objetivo. ¡Gracias, Link-Up!»
Vincenzo C.
Promos S.n.c.
Italia
«Desde hace varios años, confiamos en Link-Up para la traducción de las páginas web que creamos y la redacción de textos para campañas publicitarias. El personal y los propietarios de Link-Up son siempre muy amables y profesionales. Una garantía de calidad.»
Denis V.
Adriaweb Strategie Digitali
Italia
«En mi primer contacto con REM Traduzioni, hace más de 10 años, nuestros papeles estaban invertidos. Ellos eran nuestros clientes y nos encargaron desarrollar el sitio web de su empresa. Pronto empezamos a involucrar a Elisabetta y Gloria en los proyectos que gestionamos para nuestros clientes. Nuestra colaboración se ha consolidado con el tiempo, gracias a su capacidad de ofrecer un servicio profesional y de alta calidad en cualquier situación. Cuando se trata de comunicación multilingüe, nuestro punto de referencia es siempre REM Traduzioni.»
Giacomo D.
Advertendo Srl
Italia
«Conocí REM Traduzioni hace unos años, cuando me incorporé en Grupo Ferretto. Elisabetta y Gloria ya eran proveedoras de confianza del Grupo Ferretto y desde el inicio supe que no me decepcionarían. La calidad de las traducciones que realizan, su profesionalidad y su disponibilidad para asumir incluso los proyectos más urgentes y complejos hacen de REM Traduzioni un colaborador muy valioso en el que podemos confiar para el desarrollo de todos nuestros proyectos de comunicación.»
Annachiara B.
Ferretto Group SpA
Italia
«Puedo decir que REM Traduzioni ha crecido con nosotros. Fuimos uno de sus primeros clientes hace más de 30 años y nuestra relación, basada en la confianza y el respeto mutuos, se ha convertido en una verdadera asociación. Elisabetta y Gloria son nuestro punto de referencia para cualquier necesidad de traducción y las consideramos parte integrante de nuestro equipo.»
Alessandro B.
Ufficio Veneto Brevetti
Italia
«REM Traduzioni es el socio preferido de nuestra empresa en el ámbito de los servicios lingüísticos. Confiamos en REM para algunos de nuestros proyectos más delicados e importantes, los cuales llevan a cabo con profesionalidad y puntualmente.»
Alessandro C.
Partner - BTLAWS
Italia
Las ventajas de los servicios de revisión monolingüe, bilingüe y corrección del texto final
Precisión garantizada
Tus textos traducidos se someten a minuciosos procesos de revisión que garantizan la corrección gramatical y la coherencia terminológica.
Dile adiós a los costes imprevistos
La revisión de tus traducciones y corrección del texto final hará que evites el riesgo de costes de reimpresión y nueva publicación.
Lingüistas cualificados
Tus traducciones pasan por las manos de nuestros expertos en la materia, nuestros traductores especializados y nuestros revisores, para asegurarte un resultado de alta calidad.
Ofrece a tus clientes una experiencia de lectura perfecta
Asegúrate de ofrecer un contenido libre de errores, con una terminología coherente y fácil de leer.
¿Cómo podemos ayudarte?
Tenemos las respuestas adecuadas a tus preguntas.