Solucions lingüístiques per al sector jurídic
Els bufets d’advocats i professionals que treballen a nivell internacional saben molt bé com és d’important que la traducció dels documents jurídics sigui precisa i puntual.
Amb el nostre equip de traductors qualificats i gestors de projectes especialitzats, garantim la màxima precisió en les teves traduccions.
Per què confiar-nos les teves traduccions jurídiques
- Acords d'accionistes
- Actes constitutives i estatuts de la societat
- Adopcions internacionals
- Arbitratge internacional
- Articles jurídics
- Contractes
- Contractes de treball
- Contractes de distribució i agència
- Contractes d'ús
- Fusions i adquisicions
- Informes de diligència deguda
- Informes de sostenibilitat ambiental
- Legalitzacions
- Litigis i demandes
- Marques
- Patents
- Propietat intel·lectual i industrial
- Sentències
- Testaments
- Traduccions jurades
- Transcripcions d'actes i sentències judicials
Traduccions jurídiques i jurades en què pots confiar
Si necessites una traducció jurídica o una traducció jurada estem aquí per ajudar-te.
- Acords d’accionistes
- Actes constitutives i estatuts de la societat
- Adopcions internacionals
- Arbitratge internacional
- Articles jurídics
- Contractes
- Contractes de treball
- Contractes de distribució i agència
- Contractes d’ús
- Fusions i adquisicions
- Informes de diligència deguda
- Informes de govern corporatiu
- Informes d’impacte sobre la sostenibilitat
- Legalitzacions
- Litigis i demandes
- Marques
- Patents
- Propietat intel·lectual i industrial
- Sentències
- Testaments
- Traduccions jurades
- Transcripcions d’actes i sentències judicials
Coneix les nostres solucions lingüístiques especialitzades en el sector jurídic
Descarrega els nostres informes i descobreix com els nostres serveis et poden ajudar a gestionar amb precisió i seguretat documents jurídics complexos en un marc internacional.
Comprendre les diferències entre els marcs jurídics dels diferents països i els tipus de pràctica jurídica a la traducció
Cada país té el seu propi marc jurídic i normatives. És per això que seleccionem meticulosament traductors jurídics amb un coneixement profund dels sistemes i els requisits de cada idioma.
Els nostres traductors tenen experiència demostrada en els camps del dret, la terminologia jurídica, les lleis de privadesa i protecció de dades, les consideracions ètiques i molt més.
Som conscients de les possibles conseqüències dels errors o omissions en la traducció de documents jurídics i ens comprometem a tractar les teves traduccions amb la màxima cura.
Solucions de traducció específiques adaptades a les teves necessitats en el sector jurídic
Traduccions
jurídiques
Oferim serveis complets de traducció d’una àmplia gamma de documents legals. Per garantir un procés fluid, et demanarem que ens facilitis informació específica, com el tipus de documents que es traduiran i el seu ús previst, el país i els idiomes de destí a què es traduiran, etc.
Traduccions
jurades
Tant si et cal la traducció d'expedients acadèmics, diplomes, partides de naixement, documents per a tràmits d'immigració o altres documents oficials, el nostre equip pot preparar-te documents postil·lats i traduccions jurades d'acord amb l'ordenament jurídic del país de destí de la teva documentació.
Postedició de
traducció automàtica
Si has de traduir un gran volum de documents jurídics i has de trobar la manera de mantenir la coherència, la precisió, la puntualitat en el lliurament i, a més, estalviar costos, no busquis més. Les nostres solucions de postedició de traducció automàtica (Machine Translation Post-Editing, MTPE) estan dissenyades per fer front a aquests reptes, i això et permet aprofitar els avantatges de l'optimització tecnològica dels processos.
Per què confiar-nos les teves traduccions jurídiques
Certificació ISO 17100:2015/Amd 1:2017
Cada projecte de traducció realitzat a DEMA Solutions segueix processos certificats, només utilitza recursos prèviament validats i procediments de control estrictes per oferir serveis de traducció de la més alta qualitat.
Traductors jurídics
Coneixem perfectament les qüestions relacionades amb la traducció de documents jurídics, per això només treballem amb traductors que tenen experiència i coneixements en l'àmbit jurídic per tal de garantir la màxima precisió de les traduccions.
Processos optimitzats per la tecnologia
Memòries de traducció, gestió terminològica, postedició de traducció automàtica i molt més: utilitzem tecnologies d’última generació que permeten obtenir traduccions de documents jurídics precises, coherents i rendibles.
Testimonios de nuestros clientes
«Treballar amb DEMA ens ha permès considerar el ‘tema de les traduccions’ com una mera formalitat. Giardina Group és una empresa d’enginyeria especialitzada en el disseny i la producció de tecnologies innovadores per a l’acabat de superfícies i pintura; exportem el 90 % de la nostra producció i poder comunicar-nos amb les persones que ens escullen en la seva llengua, facilitant-los una documentació clara, puntual i absolutament professional, és un gran avantatge competitiu i una part important del servei d’alta qualitat pel qual ens coneixen. La nostra col·laboració amb DEMA ha demostrat ser de gran valor: són un soci atent i fiable que respon ràpidament a les nostres necessitats, fins i tot quan són urgents.»
Luca R.
Giardina Group
Itàlia
«Ya hace unos años que trabajamos con DEMA para la traducción de manuales: hemos encontrado en DEMA a un colaborador profesional, rápido y eficaz, además de tener un equipo amable y servicial. Los distribuidores que tenemos en cada país nos han confirmado asimismo la calidad y precisión de sus traducciones.»
Michela R.
FMB S.r.l.
Itàlia
«Hem mantingut una col·laboració fructífera i a llarg termini amb Link-Up. Al llarg dels anys, hem treballat molt i ens hem fet un nom internacionalment en el sector de la confecció. Ha estat un viatge sense descans, i la qualitat de la comunicació multilingüe en diferents contextos i per a diferents serveis ha estat i continua sent un factor estratègic clau. Compto de continuar col·laborant amb vosaltres molts anys més!»
Matteo L.
Teddy Group
Itàlia
«Traduccions de màxima qualitat, sempre lliurades puntualment, amb professionalitat i gran disponibilitat. Com a empresa que opera en molts països de tot el món, per a nosaltres és crucial comptar amb un proveïdor de serveis de traducció fiable i competent en què puguem confiar. A més, sempre compleixen els requisits lingüístics específics del sector en què treballem.»
Elisa C.
TricoBiotos S.p.A.
Itàlia
«La Lilly i en Claudio són, abans de res, amics, però també col·laboradors molt professionals pel que fa a serveis de traducció. Sempre disponibles i puntuals. Des de fa més de 25 anys confiem en ells per als nostres clients internacionals, els quals sempre elogien la qualitat del seu treball. Traduir és més que passar d’un idioma a un altre, és capturar l’essència del producte i adaptar-lo al públic objectiu. Gràcies, Link-Up!»
Vincenzo C.
Promos S.n.c.
Itàlia
«En el meu primer contacte amb REM Traduzioni, fa més de 10 anys, els nostres papers estaven invertits. Ells eren els nostres clients i ens van encarregar el desenvolupament del web de la seva empresa. Aviat vam començar a involucrar a la Elisabetta i la Gloria en els projectes que gestionem per als nostres clients. La nostra col·laboració s’ha consolidat amb el temps, gràcies a la seva capacitat per oferir un servei professional i d’alta qualitat en qualsevol situació. Quan es tracta de comunicació multilingüe, el nostre punt de referència és sempre REM Traduzioni.»
Giacomo D.
Advertendo Srl
Itàlia
«Puc dir que REM Traduzioni ha crescut amb nosaltres. Vam ser un dels seus primers clients fa més de 30 anys i la nostra relació, basada en la confiança i el respecte mutus, s’ha convertit en una veritable associació. La Elisabetta i la Gloria són el nostre punt de referència per a qualsevol necessitat de traducció i les considerem part integrant del nostre equip.»
Alessandro B.
Ufficio Veneto Brevetti
Itàlia
«Vaig conèixer REM Traduzioni fa uns anys, quan em vaig incorporar al Grup Ferretto. La Elisabetta i la Gloria ja eren proveïdores de confiança del Grup Ferretto i des de bon començament vaig saber que no em decebrien. La qualitat de les traduccions que fan, la professionalitat i la disponibilitat per assumir fins i tot els projectes més urgents i complexos fan de REM Traduzioni un soci molt valuós en el qual podem confiar tots els nostres projectes de comunicació.»
Annachiara B.
Ferretto Group SpA
Itàlia
Testimonis dels nostres clients
«Ya hace unos años que trabajamos con DEMA para la traducción de manuales: hemos encontrado en DEMA a un colaborador profesional, rápido y eficaz, además de tener un equipo amable y servicial. Los distribuidores que tenemos en cada país nos han confirmado asimismo la calidad y precisión de sus traducciones.»
Michela R.
FMB S.r.l.
Itàlia
«L’agència de publicitat que ens porta em va trucar per dir-me que el disseny dels fullets que havia traduït DEMA SOLUTIONS era perfecte i va afegir que les traduccions mai no els arriben així, ni nostres ni dels seus altres clients. Van quedar molt satisfets.»
Fernanda B.
Bonino S.r.l.
Itàlia
«Treballar amb DEMA ens ha permès considerar el ‘tema de les traduccions’ com una mera formalitat. Giardina Group és una empresa d’enginyeria especialitzada en el disseny i la producció de tecnologies innovadores per a l’acabat de superfícies i pintura; exportem el 90 % de la nostra producció i poder comunicar-nos amb les persones que ens escullen en la seva llengua, facilitant-los una documentació clara, puntual i absolutament professional, és un gran avantatge competitiu i una part important del servei d’alta qualitat pel qual ens coneixen. La nostra col·laboració amb DEMA ha demostrat ser de gran valor: són un soci atent i fiable que respon ràpidament a les nostres necessitats, fins i tot quan són urgents.»
Luca R.
Giardina Group
Itàlia
«Hem mantingut una col·laboració fructífera i a llarg termini amb Link-Up. Al llarg dels anys, hem treballat molt i ens hem fet un nom internacionalment en el sector de la confecció. Ha estat un viatge sense descans, i la qualitat de la comunicació multilingüe en diferents contextos i per a diferents serveis ha estat i continua sent un factor estratègic clau. Compto de continuar col·laborant amb vosaltres molts anys més!»
Matteo L.
Teddy Group
Itàlia
«Traduccions de màxima qualitat, sempre lliurades puntualment, amb professionalitat i gran disponibilitat. Com a empresa que opera en molts països de tot el món, per a nosaltres és crucial comptar amb un proveïdor de serveis de traducció fiable i competent en què puguem confiar. A més, sempre compleixen els requisits lingüístics específics del sector en què treballem.»
Elisa C.
TricoBiotos S.p.A.
Itàlia
«La Lilly i en Claudio són, abans de res, amics, però també col·laboradors molt professionals pel que fa a serveis de traducció. Sempre disponibles i puntuals. Des de fa més de 25 anys confiem en ells per als nostres clients internacionals, els quals sempre elogien la qualitat del seu treball. Traduir és més que passar d’un idioma a un altre, és capturar l’essència del producte i adaptar-lo al públic objectiu. Gràcies, Link-Up!»
Vincenzo C.
Promos S.n.c.
Itàlia
«Des de fa uns quants anys, confiem en Link-Up per a la traducció de les pàgines web que creem i la redacció de textos per a campanyes publicitàries. El personal i els propietaris de Link-Up són sempre molt amables i professionals. Una garantia de qualitat.»
Denis V.
Adriaweb Strategie Digitali
Itàlia
«En el meu primer contacte amb REM Traduzioni, fa més de 10 anys, els nostres papers estaven invertits. Ells eren els nostres clients i ens van encarregar el desenvolupament del web de la seva empresa. Aviat vam començar a involucrar a la Elisabetta i la Gloria en els projectes que gestionem per als nostres clients. La nostra col·laboració s’ha consolidat amb el temps, gràcies a la seva capacitat per oferir un servei professional i d’alta qualitat en qualsevol situació. Quan es tracta de comunicació multilingüe, el nostre punt de referència és sempre REM Traduzioni.»
Giacomo D.
Advertendo Srl
Itàlia
«Vaig conèixer REM Traduzioni fa uns anys, quan em vaig incorporar al Grup Ferretto. La Elisabetta i la Gloria ja eren proveïdores de confiança del Grup Ferretto i des de bon començament vaig saber que no em decebrien. La qualitat de les traduccions que fan, la professionalitat i la disponibilitat per assumir fins i tot els projectes més urgents i complexos fan de REM Traduzioni un soci molt valuós en el qual podem confiar tots els nostres projectes de comunicació.»
Annachiara B.
Ferretto Group SpA
Itàlia
«Puc dir que REM Traduzioni ha crescut amb nosaltres. Vam ser un dels seus primers clients fa més de 30 anys i la nostra relació, basada en la confiança i el respecte mutus, s’ha convertit en una veritable associació. La Elisabetta i la Gloria són el nostre punt de referència per a qualsevol necessitat de traducció i les considerem part integrant del nostre equip.»
Alessandro B.
Ufficio Veneto Brevetti
Itàlia
«REM Traduzioni és el soci preferit de la nostra empresa en l’àmbit dels serveis lingüístics. Confiem en REM per a alguns dels nostres projectes més delicats i importants, que duen a terme amb professionalitat i puntualment.»
Alessandro C.
Partner - BTLAWS
Itàlia
Posem els nostres punts forts al teu servei
Personal proactiu
L'enfocament proactiu dels nostres gestors de projectes et garantirà la creació de projectes que compleixen tots els requisits i es lliuren conforme a les especificacions acordades.
Traçabilitat
Accedeix fàcilment a la informació que necessites: segueix l'estat del teu projecte de traducció, descarrega't les factures i consulta l'històric de les teves traduccions anteriors.
Puntualitat en l’entrega
El temps és diners. Som conscients de la importància de complir els terminis en el sector jurídic i ens comprometem a lliurar els teus projectes amb puntualitat.
Traduccions jurídiques i jurades en què pots confiar
Si necessites una traducció jurídica o una traducció jurada estem aquí per ajudar-te.
Com et podem ajudar?
Tenim les respostes adequades a les teves preguntes.