Traducción automática y posedición (Machine Translation Post-Editing, MTPE)
Te ayudamos a impulsar tus comunicaciones a nivel internacional con la traducción automática (TA).
Nuestros servicios de posedición de traducción automática están diseñados para proporcionarte traducciones escalables, rentables y rápidas, y darán un nuevo impulso a tu negocio y a tus contenidos multilingües.
Servicios de traducción de confianza para tu empresa y tus clientes

Un servicio de traducción a medida según las distintas necesidades de tu empresa
Ahorro de costes
Soluciones rentables para la traducción de tus textos sin comprometer la calidad.
Traducción de grandes volúmenes
Traducción de grandes volúmenes, con la certeza de una entrega puntual y el respeto de la calidad acordada. La tecnología de la posedición de traducción automática nos permite traducir perfectamente tus contenidos y respetar los plazos de entrega independientemente del número de palabras.
Precisión y coherencia
Precisión y coherencia en todos tus contenidos traducidos. Nuestros poseditores corregirán las imperfecciones e incoherencias de la versión realizada con la traducción automática. De esta manera, garantizaremos que la traducción final sea precisa y coherente con la terminología y el estilo de tu empresa.
¿Cómo funciona la posedición de traducción automática?
La posedición de una traducción automática combina la potencia de la tecnología de traducción automática con la experiencia de un traductor/poseditor profesional.
En la primera fase, el sistema de traducción automática genera una primera versión bruta de la traducción. Nuestros poseditores revisan este borrador, afinan el texto y corrigen los errores para garantizar que el resultado final sea preciso, claro y adecuado al contexto.
¿Quieres saber más sobre el servicio de posedición y cómo puede optimizar y acelerar tus proyectos de traducción?
Por qué elegir nuestro servicio de posedición de traducción automática
Certificación ISO 17100:2015/Amd 1:2017
Tus proyectos de traducción se gestionan según procesos con certificación ISO y son validados por poseditores experimentados.
Poseditores cualificados
Nuestros poseditores son traductores profesionales especializados en la revisión humana de TA, con conocimientos lingüísticos específicos en tu campo. Revisan y corrigen automáticamente el contenido traducido, y garantizan precisión, claridad y coherencia.
Herramientas avanzadas de traducción
Trabajamos con tecnología de vanguardia para optimizar la traducción de grandes volúmenes y adoptamos estrictos procedimientos de revisión y control de calidad.
Posedición de traducción automática:
La solución ideal para traducciones que respeten las normas específicas del sector
Testimonios de nuestros clientes






Baltic Media Latvia

SL InnovativGermany
