Il servizio “Linguaggio semplice” Plain Language
Coinvolgete tutti i lettori, indipendentemente dalle loro capacità di comprensione, grazie al nostro servizio di “Linguaggio semplice”. Adottiamo tecniche specifiche come l’utilizzo di termini semplici, l’esclusione del gergo tecnico dando priorità alla chiarezza per tutti i lettori, per creare testi che trasmettano un messaggio chiaro e cristallino.
Grazie all’esperienza del nostro team, specializzato in soluzioni linguistiche e traduzioni su misura per un pubblico che richiede una maggiore accessibilità, facciamo sì che qualsiasi lettore comprenda i vostri materiali.
Eliminate le barriere che ostacolano la comprensione accogliendo le sfide che i vostri lettori devono affrontare.
Rendete il linguaggio semplice uno dei vostri mezzi di comunicazione
Guidato dalla norma ISO 24495-1:2023 Plain Language, il nostro team è impegnato a offrire servizi di “Linguaggio semplice” incentrati sulle esigenze di un pubblico diversificato, indipendentemente dal livello di comprensione o di fluidità.
Garantiamo che tutti i testi da noi elaborati in linguaggio semplice seguono i principi fondamentali di:
- Pertinenza: i lettori ottengono esattamente quello di cui hanno bisogno.
- Facilità di ricerca: i lettori trovano facilmente quello di cui hanno bisogno.
- Comprensibilità: i lettori comprendono facilmente quello che hanno trovato.
- Applicabilità: i lettori possono facilmente utilizzare le informazioni.
Siamo orgogliosi di soddisfare le esigenze di coloro che ne hanno bisogno, contribuendo ad aumentare la consapevolezza che fornire materiali accessibili non è solo un’opzione, ma anche una necessità.

I motivi principali per adottare il “Linguaggio semplice”
Vincere le loro sfide
Rendete i materiali più accessibili al pubblico che presenta difficoltà di lettura presentando i materiali in un formato facilmente comprensibile.
Garantire un'esperienza di lettura efficiente
Mantenete un linguaggio semplice e diretto, assicurandovi che ricevano le informazioni che desiderano. Eliminate la necessità di compiere uno sforzo supplementare per comprendere i vostri contenuti.
Sostenere l’inclusività
Date l'esempio promuovendo l'inclusività e ispirando altre aziende a fornire versioni semplificate dei loro materiali, dando vita a una nuova era in cui l'inclusività è la norma.
Servizi specializzati di “Linguaggio semplice” per le esigenze dei vostri lettori
- Comunicazioni web
- Materiale didattico
- Materiale sanitario
- Moduli
- Opuscoli
- Siti web
Dicono di noi
“Collaboriamo da qualche anno con DEMA per le traduzioni destinate alla manualistica: abbiamo trovato in DEMA un partner professionale, rapido ed efficiente nonché un team di persone disponibili e cortesi. La qualità e la correttezza delle traduzioni ci è stata confermata anche dai nostri rivenditori madrelingua.”
Michela R.
FMB S.r.l.
Italia
˝L’agenzia pubblicitaria che ci segue mi ha chiamato per dirmi che la grafica delle brochure tradotte da DEMA Solutions era perfetta, ha aggiunto che le traduzioni non arrivano mai in questo modo, né da noi né dagli altri loro clienti. Erano molto soddisfatti.”
Fernanda B.
Bonino S.r.l.
Italia
“Lavorare con DEMA ci ha permesso di considerare la “questione traduzioni” poco più che una formalità. Giardina Group è una azienda metalmeccanica impegnata nella progettazione e realizzazione di tecnologie innovative per la finitura e la verniciatura delle superfici; esportiamo il 90 per cento della nostra produzione e poter comunicare con chi ci sceglie nella loro lingua, fornendo una documentazione chiara, puntuale e assolutamente professionale è un plus che è parte di quella attenzione alla qualità che ci viene sempre riconosciuta. La collaborazione con DEMA è stata preziosa: in loro abbiamo trovato partner attenti, affidabili, veloci, pronti ad affrontare con noi qualsiasi necessità o “emergenza.”
Luca R.
Giardina Group
Italia
“La collaborazione con Link-Up possiamo definirla storica e fruttuosa. Tanti anni di intenso lavoro che ci hanno visto crescere enormemente come player internazionale nel mondo dell’abbigliamento. Un percorso senza sosta, in cui la qualità della comunicazione multilingue su diversi ambiti e servizi ha rappresentato e rappresenta un aspetto strategico di primaria importanza. Lunga vita alla nostra collaborazione!”
Matteo L.
Teddy Group
Italia
“Servizi di traduzione di massima qualità, tempi di consegna sempre ottimali, professionalità e disponibilità. La nostra azienda lavora con moltissimi Paesi nel mondo ed è importante sapere di poter contare su un sistema di traduzione affidabile e competente. Le specifiche esigenze linguistiche richieste dal settore in cui operiamo vengono sempre soddisfatte.”
Elisa C.
TricoBiotos S.p.A.
Italia
“Lilly e Claudio, prima di tutto amici e poi partner super professionali per quanto riguarda il servizio di traduzioni. Disponibili e puntuali, da oltre 25 anni ci affidiamo a loro per i nostri clienti internazionali dai quali riceviamo i complimenti per la qualità del lavoro, la traduzione non è solo cambiare lingua ma “entrare” nella tipologia di prodotto e adattarlo al meglio al target di riferimento. Grazie Link-Up!!”
Vincenzo C.
Promos S.n.c.
Italia
“Da diversi anni ci rivolgiamo a LINK-UP per il servizio di traduzione dei testi per i siti che realizziamo o per il copy di campagne di advertising. Il personale e i titolari di LINK-UP sono sempre molto gentili e professionali. Una garanzia.”
Denis V.
Adriaweb Strategie Digitali
Italia
“Il mio primo contatto con REM Traduzioni, più di 10 anni fa, è stato a parti rovesciate. Erano loro i clienti e ci hanno affidato lo sviluppo del sito aziendale. In poco tempo abbiamo iniziato a coinvolgere Elisabetta e Gloria nei progetti che gestiamo per i nostri clienti e la nostra collaborazione si è consolidata nel tempo, grazie all’elevata qualità e professionalità che riescono a garantire in qualsiasi situazione. Quando si parla di comunicazione multilingue, il nostro punto di riferimento è sempre REM Traduzioni.”
Giacomo D.
Advertendo Srl
Italia
“Ho conosciuto REM Traduzioni quando sono entrata a far parte del Gruppo Ferretto qualche anno fa. Elisabetta e Gloria erano già fornitori di fiducia del Gruppo Ferretto e fin dai primi giorni ho capito che non sarei rimasta delusa. La qualità delle traduzioni che forniscono, la professionalità, la disponibilità a gestire anche i progetti più urgenti e più complicati fanno di REM Traduzioni un interlocutore importantissimo per lo sviluppo di tutti i nostri progetti di comunicazione.”
Annachiara B.
Ferretto Group SpA
Italia
“Mi sento di affermare che REM Traduzioni è cresciuta insieme a noi. Siamo stati tra i primi loro clienti più di 30 anni fa e la collaborazione costante, alimentata da una grande fiducia e stima reciproca, si è trasformata in una vera e propria partnership. Elisabetta e Gloria sono il nostro punto di riferimento per qualsiasi esigenza di traduzione e ci affidiamo a loro considerandole parte integrante del nostro team.”
Alessandro B.
Ufficio Veneto Brevetti
Italia
“REM Traduzioni è il partner di fiducia per le necessità del nostro studio in termini di servizi linguistici. Affidiamo loro progetti delicati e rilevanti per le aziende nostre clienti, che REM svolge con professionalità e puntualità.”
Alessandro C.
Partner - BTLAWS
Italia
Dicono di noi
“Lavorare con DEMA ci ha permesso di considerare la “questione traduzioni” poco più che una formalità. Giardina Group è una azienda metalmeccanica impegnata nella progettazione e realizzazione di tecnologie innovative per la finitura e la verniciatura delle superfici; esportiamo il 90 per cento della nostra produzione e poter comunicare con chi ci sceglie nella loro lingua, fornendo una documentazione chiara, puntuale e assolutamente professionale è un plus che è parte di quella attenzione alla qualità che ci viene sempre riconosciuta. La collaborazione con DEMA è stata preziosa: in loro abbiamo trovato partner attenti, affidabili, veloci, pronti ad affrontare con noi qualsiasi necessità o “emergenza.”
Luca R.
Giardina Group
Italia
“Collaboriamo da qualche anno con DEMA per le traduzioni destinate alla manualistica: abbiamo trovato in DEMA un partner professionale, rapido ed efficiente nonché un team di persone disponibili e cortesi. La qualità e la correttezza delle traduzioni ci è stata confermata anche dai nostri rivenditori madrelingua.”
Michela R.
FMB S.r.l.
Italia
“La collaborazione con Link-Up possiamo definirla storica e fruttuosa. Tanti anni di intenso lavoro che ci hanno visto crescere enormemente come player internazionale nel mondo dell’abbigliamento. Un percorso senza sosta, in cui la qualità della comunicazione multilingue su diversi ambiti e servizi ha rappresentato e rappresenta un aspetto strategico di primaria importanza. Lunga vita alla nostra collaborazione!”
Matteo L.
Teddy Group
Italia
“Servizi di traduzione di massima qualità, tempi di consegna sempre ottimali, professionalità e disponibilità. La nostra azienda lavora con moltissimi Paesi nel mondo ed è importante sapere di poter contare su un sistema di traduzione affidabile e competente. Le specifiche esigenze linguistiche richieste dal settore in cui operiamo vengono sempre soddisfatte.”
Elisa C.
TricoBiotos S.p.A.
Italia
“Lilly e Claudio, prima di tutto amici e poi partner super professionali per quanto riguarda il servizio di traduzioni. Disponibili e puntuali, da oltre 25 anni ci affidiamo a loro per i nostri clienti internazionali dai quali riceviamo i complimenti per la qualità del lavoro, la traduzione non è solo cambiare lingua ma “entrare” nella tipologia di prodotto e adattarlo al meglio al target di riferimento. Grazie Link-Up!!”
Vincenzo C.
Promos S.n.c.
Italia
“Il mio primo contatto con REM Traduzioni, più di 10 anni fa, è stato a parti rovesciate. Erano loro i clienti e ci hanno affidato lo sviluppo del sito aziendale. In poco tempo abbiamo iniziato a coinvolgere Elisabetta e Gloria nei progetti che gestiamo per i nostri clienti e la nostra collaborazione si è consolidata nel tempo, grazie all’elevata qualità e professionalità che riescono a garantire in qualsiasi situazione. Quando si parla di comunicazione multilingue, il nostro punto di riferimento è sempre REM Traduzioni.”
Giacomo D.
Advertendo Srl
Italia
“Mi sento di affermare che REM Traduzioni è cresciuta insieme a noi. Siamo stati tra i primi loro clienti più di 30 anni fa e la collaborazione costante, alimentata da una grande fiducia e stima reciproca, si è trasformata in una vera e propria partnership. Elisabetta e Gloria sono il nostro punto di riferimento per qualsiasi esigenza di traduzione e ci affidiamo a loro considerandole parte integrante del nostro team.”
Alessandro B.
Ufficio Veneto Brevetti
Italia
“Ho conosciuto REM Traduzioni quando sono entrata a far parte del Gruppo Ferretto qualche anno fa. Elisabetta e Gloria erano già fornitori di fiducia del Gruppo Ferretto e fin dai primi giorni ho capito che non sarei rimasta delusa. La qualità delle traduzioni che forniscono, la professionalità, la disponibilità a gestire anche i progetti più urgenti e più complicati fanno di REM Traduzioni un interlocutore importantissimo per lo sviluppo di tutti i nostri progetti di comunicazione.”
Annachiara B.
Ferretto Group SpA
Italia
Il vostro fornitore di fiducia di servizi di “Linguaggio semplice”
Aumentate la fiducia dei vostri lettori
Aumentate la fiducia del vostro pubblico fornendo versioni dei vostri contenuti in un linguaggio semplice, realizzate professionalmente da linguisti esperti.
Restate concentrati sul vostro core business
Restate concentrati sulle vostre attività e lasciate a noi il compito di trasformare i vostri materiali in versioni redatte in un linguaggio semplice.
Affidatevi al nostro team proattivo
Potete sempre contare sull'approccio proattivo dei nostri Project Manager per garantire che i vostri progetti soddisfino tutti i requisiti e siano consegnati entro i tempi concordati, mantenendo elevati standard qualitativi.
Garantite accessibilità attraverso la semplicità grazie al nostro servizio il “Linguaggio semplice”
Il coinvolgimento inizia dalla comprensione delle esigenze del pubblico.
Come possiamo aiutarvi?
Abbiamo le risposte giuste alle vostre domande.