Traduzione Automatica e Post-Editing (MTPE)
Una grande accelerazione alle vostre comunicazioni globali con la traduzione automatica (MT).
Pensati per fornirvi traduzioni scalabili, convenienti e rapide, i nostri servizi di Post-Editing per Machine Translation (MTPE) daranno un nuovo impulso alla vostra azienda e ai vostri contenuti multilingue.
Servizi di traduzione certificati per la vostra azienda e i vostri clienti

Il servizio di traduzione su misura per le diverse esigenze della vostra azienda
Risparmio di costi
Soluzioni convenienti per la traduzione dei vostri testi senza comprometterne la qualità.
Traduzioni di grandi volumi
Traduzione di grandi volumi, con la certezza di una consegna puntuale e della qualità concordata. La tecnologia MTPE ci consente di tradurre perfettamente i vostri contenuti nei tempi previsti, indipendentemente dal numero di parole.
Accuratezza e coerenza
Accuratezza e coerenza in tutti i vostri contenuti tradotti. I nostri Post-Editor correggeranno le imperfezioni e le incongruenze della versione MT, garantendo che la traduzione finale sarà accurata e coerente con la terminologia e lo stile della vostra azienda.
Come funziona il Post-Editing di Traduzione Automatica (MTPE)?
Il Post-Editing di Traduzione Automatica (MTPE) combina la potenza della tecnologia di traduzione automatica con la competenza di un traduttore/post-editor professionale.
La prima fase prevede che il sistema di traduzione automatica generi una versione grezza della traduzione. Questa bozza di traduzione viene quindi revisionata dai nostri post-editor che perfezionano il testo e correggono eventuali errori per garantire che l’output finale sia preciso, chiaro e appropriato al contesto.
Volete saperne di più sul servizio MTPE e come può ottimizzare e velocizzare i vostri progetti di traduzione?
Perché scegliere il nostro servizio MTPE
Certificazione ISO 17100:2015/Amd 1:2017
I vostri progetti di traduzione sono gestiti secondo processi certificati ISO e validati da Post-Editor esperti.
Post-Editor qualificati
I nostri Post-Editor sono traduttori professionisti specializzati nella revisione umana di MT, con competenze linguistiche specifiche nel vostro settore. Revisionano e correggono i contenuti tradotti automaticamente, garantendo accuratezza, chiarezza e coerenza.
Strumenti di traduzione avanzati
Lavoriamo con tecnologie di ultima generazione per ottimizzare la traduzione di grandi volumi e adottiamo rigorose procedure di verifica e controllo qualità.
MTPE: La soluzione ideale per traduzioni che
rispettino normative specifiche del settore
Testimonianze
dei clienti


Transline Deutschland GmbHGermania

TANNER AGGermania




Accelerate a crescita della vostra azienda con le nostre soluzioni di MTPE (Post-Editing di Traduzione Automatica)
Come possiamo aiutarvi?
Abbiamo le risposte giuste alle vostre domande.