Servizi Traduzioni

Servizi di Traduzione

Che abbiate bisogno di localizzare il vostro sito web in diverse lingue o rendere conformi i vostri manuali alle normative UE,
i nostri servizi di traduzione vi aiutano a internazionalizzare i vostri contenuti. In tutte le lingue e per ogni tipo di pubblico.

Servizi di traduzione certificati per la vostra azienda e i vostri clienti

Traduzioni Specializzate

Qualunque sia il settore in cui opera la vostra azienda, DEMA Solutions offre traduzioni specializzate che soddisfano le esigenze di tutte le aree della vostra organizzazione.

Possiamo aiutare ad internazionalizzare le vostre comunicazioni sia il vostro ufficio Legale/Finanziario che i vostri reparti di Produzione o Marketing.

Traduzioni Finanziarie

A prescindere dal settore industriale in cui operate, il vostro amministrativo e finanziario può contare sui nostri servizi di traduzione finanziaria specializzata.

Impieghiamo solo traduttori madrelingua specializzati per garantirvi che i vostri documenti di carattere finanziario e amministrativo saranno tradotti con precisione nelle lingue di cui avete bisogno.

Traduzioni per il Marketing

Le statistiche ci dicono che il 65% dei destinatari di messaggi marketing legge contenuti solo nella propria lingua e che circa il 40% non acquista prodotti e servizi presentati in una lingua diversa dalla propria.

Supportiamo la vostra strategia di crescita sul mercato internazionale consentendovi di parlare al vostro pubblico nella loro lingua e sfruttando i nostri servizi avanzati di traduzione per i testi di marketing.

Traduzioni Legali e Giurate

Sappiamo che un errore o una omissione in una traduzione legale o giurata può portare a contenziosi, sanzioni o ritardi nell'elaborazione di importanti pratiche legali.

Per questo motivo trattiamo ogni traduzione di documenti legali con estrema cura e consegniamo testi tradotti di alta qualità su cui potete fare affidamento.

Traduzioni Tecniche

Ci prendiamo cura di tutta la vostra documentazione tecnica multilingue.

I nostri servizi di traduzione sono certificati ISO 17100:2017 e il nostro team specializzato di traduttori tecnici e Project Manager garantisce il rispetto di tutti i requisiti dei vostri progetti di traduzione.

Le 12 richieste di traduzione più comuni

Blog, newsletter e contenuti per i social media
Cataloghi e brochure
Comunicati stampa
Contenuti per siti web
Contratti, accordi e documenti societari
IFU per dispositivi medici
Manuali qualità e procedure per certificazioni
Manuali uso e manutenzione
Rapporti e analisi finanziarie
Relazioni tecniche ricerca e sviluppo
Schede prodotto
Testi di marketing/promozionali

Le 12 richieste di traduzione più comuni

Vantaggi pensati per voi

Traduttori madrelingua esperti del settore

Traduzioni veramente efficaci grazie al nostro team di traduttori con competenze specifiche nei diversi settori: il requisito fondamentale per un servizio di qualità.

Team dedicati per la gestione dei progetti e il supporto clienti

Comunicare con chiarezza è la chiave per garantire che i vostri progetti siano portati a termine con successo. I nostri team vi terranno informati, risponderanno alle vostre domande e troveranno le soluzioni più adatte insieme a voi. Siamo qui per aiutarvi ad avere successo.

Puntualità delle consegne

Sappiamo quanto è importante consegnare i progetti di traduzione con puntualità e ci impegniamo a rispettare le vostre scadenze.

Testimonianze
dei clienti

Servizi di valore grazie alle più recenti tecnologie

Servizi di traduzione di alta qualità e riduzione dei costi: i nostri strumenti di traduzione avanzati ci consentono di gestire grandi volumi di testi e contenere i costi sfruttando le memorie di traduzione. Tutto per voi!

Tecnologie CAT e MT (Computer-Aided Translation e Machine Translation)

Abbiamo messo a punto processi di automazione avanzata per garantirvi la produzione di traduzioni accurate e consegne puntuali. Le nostre tecnologie di traduzione CAT e MT ci consentono di gestire in modo efficiente sia i grandi volumi che le scadenze più impegnative.

Allineamento

Massimizziamo il valore dei vostri documenti tradotti in passato integrandoli nella vostra memoria di traduzione personalizzata per essere riutilizzati in modo efficiente nei vostri futuri progetti di traduzione.

Pre-Processing

Contate su di noi per risolvere i problemi associati alla preparazione dei testi alla traduzione (righe spezzate, sillabazione errata, interruzioni di pagina, testi non modificabili nelle immagini e altro ancora). Vi risparmiamo costi imprevisti e indesiderati.

Memorie di Traduzione

Vi facciamo risparmiare tempo e denaro e al contempo migliorare la coerenza terminologica e i tempi di traduzione creando memorie di traduzione da riutilizzare nei vostri prossimi progetti di traduzione.

Glossari

La creazione di glossari personalizzati vi consente di creare il vostro standard terminologico e ne assicura il corretto uso nella redazione e traduzione dei vostri contenuti. È fondamentale per le aziende che aderiscono rigorosamente a termini standardizzati nell’industria di appartenenza. Vi aiutiamo a usare le parole giuste.

Post-Processing

Vi offriamo soluzioni di post-processing DTP specializzato. I nostri esperti di grafica e impaginazione perfezioneranno i vostri documenti stampati o digitali per garantire che i vostri testi tradotti abbiano un layout perfetto e siano anche visivamente accattivanti. Non solo, al termine del processo riesportiamo i vostri file nel loro formato nativo, pronti per voi.

Perfezioniamo i vostri contenuti multilingue con le nostre soluzioni avanzate

Come possiamo aiutarvi?

Abbiamo le risposte giuste alle vostre domande.

Torna in alto